Prevod od "s úctou" do Srpski

Prevodi:

s poštovanjem

Kako koristiti "s úctou" u rečenicama:

Michaele Logane, i když nepochybuji, že porota dosáhla svého rozhodnutí podle svědomí a s úctou ke spravedlnosti, nemohu nevyjádřit svůj osobní nesouhlas s jejich verdiktem.
Мајкл Логане, мада не сумњам да је порота донела одлуку крајње исправно и часно поштујући правду, не могу да изразим лично неслагање са пресудом.
Nemohu Vám skrývat, že Vás miluji s něžností a touhou... a především s úctou.
Ne mogu sakriti koliko vas nežno i strastveno... ali iznad svega s'poštovanjem, volim.
S úctou podplukovník Markinson, sbor vojenského námořnictva USA
Potpukovnik Markinson, United States Marine Corps.
Sledoval jsem... s údivem a s úctou sílu Velikého červeného draka.
Video sam... u èudu i divljenju moæ Velikog Crvenog Zmaja.
Chovej se k ní s úctou.
Moraš se odnositi s poštovanjem prema njoj.
Na rozdíl ode mne na ni nebudou pohlížet s úctou a bázní.
Oni je neæe, kao ja, gledati sa strahom ili poštovanjem.
Letecká společnost Cucoo - se na tebe dívá s úctou.
"Chuku Airlines - Mi vas poštujemo. "
A k hostům se chováme s úctou a respektem.
Uvek postupamo s našim gostima sa poštovanjem i dostojanstvom.
Chováme se k sobě navzájem s úctou a respektem.
Poštujemo i dostojanstveni smo jedni prema drugima.
A jestli se váš syn... naučí dotýkat ženy s úctou, jak se bude chovat k ženám v životě?
I, ako vaš sin može da nauèi da dodirne devojku sa poštovanjem, kako æe se ponašati sa ženom kroz svoj život?
A až jednou zemřeme pro to co je naše, zemřeme s úctou, zemřeme jako válečníci.
Bar kad umreš za svog, umreš sa poštenjem, umreš kao ratnik.
Nechoval jsem se k tobě s úctou.
Nisam se prema tebi odnosio s poštovanjem.
Slibuji, že navzdory tomuto titulu budu se zakladateli Sterling Cooper jednat s úctou, jakou si zasluhují.
Pa, obeæajem da, unatoè ovoj tituli, odnosit æu se prema utemeljiteljima Sterling Coopera s poštovanjem koje zaslužuju.
Možná, kdybys za ním přišla s úctou.
Možda ako bi mu prišla sa priklanjanjem.
Nejdříve, chci abyste všichni věděli, že... po celou cestu, bylo s Chancem jednáno důstojně a s úctou a ctí.
Prvo, želim da svi znate da tokom celog puta Èens je tretiran sa poštovanjem i èašæu.
Bojovala jsi s úctou a rozumem.
Borila si se hrabro i inteligentno.
S úctou jsme přivedli Generála zpět do jeho rodného města!
Sa poštovanjem smo doveli generala u svoj rodni grad!
Wernere, zeptám se vás naposledy, a jestli stále s úctou odmítnete, zavolám sem Medvědího Žida i s jeho pálkou, kterou z vás vymlátí duši.
Питаћу те посљедњи пут, а ако опет, "уз дужно поштовање" одбијеш, позваћу "Медведа". Узеће ту своју дебелу палицу и пребиће те на смрт.
Jako voják vojáka tě s úctou žádám, veď válku s těmi, kdo jsou za ní zodpovědní.
Kao ratnik, ratniku, sa respektom vas molim da ovaj rat preselite kod onih koji su za njega odgovorni.
Po mé první cestě jsem osobně mluvil s Jeho Veličenstvem, které mi nařídilo, abych s vámi jednal s úctou a přátelsky.
Posle mog prvog putovanja, razgovarao sam lièno sa svojim Visoèanstvom. Rekao je da vas tretiramo s poštovanjem i ljubaznošæu.
Chovat se k nám s úctou.
Da se odnose prema nama sa poštovanjem.
S úctou, Crane, na jejím místě vy byste byl poslední, kdo by měl posuzovat můj zdravý rozum.
Izvini, Krejne, da sam ona, ti bi zadnji procenjivao moj razum.
Díval se na mě s úctou, Jamesi.
To je bio pogled poštovanja, Džejms.
za svého... s láskou k tomu, co o tobě vím... s důvěrou v to, co zatím nevím... s úctou v tvou poctivost... a s vírou v tvou stálou lásku.
Да будеш своја. Да волим оно што знам о теби. Да ти верујем за оно што још не знам.
Doktor Bot s úctou vaše pozvání odmítá.
Doktor Bot uètivo odbija vaš poziv.
Máš právo tady nebýt Stephen, jsou to nebezpečné nástroje, se kterýma je třeba zacházet s úctou.
I ne trebaš biti Stivene, to je opasno oružje koje zahteva pažljivo rukovanje.
A zacházej s nimi s úctou.
I ophodite se prema njima sa poštovanjem.
Podělím se s vámi, ale jen když s ní budete zacházet s úctou.
Podijelit æu je s vama, ali samo ako je budete poštovali.
Proto doufám, že se mnou budete v našich společných záležitostech jednat s úctou, jako voják s vojákem.
Zato se nadam da æete se prema meni ponašati s poštovanjem, kao vojnik s vojnikom.
S úctou k mému bratranci Jingimovi, chán musí nyní uplatňovat svou vládu.
Uz poštovanje mom roðaku, Jingimu... Kan mora sada da dokaže svoju vlast.
S úctou, princi Jingime, to možná není pravda.
Uz dužno poštivanje, prinèe Džingim... to možda i nije istina.
Když budeš mluvit o Kyleovi, budeš mluvit s úctou, jasný?
Govori o Kajlu s poštovanjem. Razumeš?
Možná, že kdybychom se k pracovníkům chovali s úctou a poskytli jim základní vzdělání, možná by potom k tobě vzhlíželi, a nenechali by se zlákat zlatem od Vdovy.
Možda ako potupamo s poštovanjem prema radnicima, i pružimo im osnovno obrazovanje, kupili bi veæu odanost, pre nego Udovica sa 100 zlatnika.
Musíme k těm dívkám přistupovat s úctou, dle Božího přikázání, i přes jejich morální poskvrny z jejich minulých životů.
Prema ovim devojkama se odnosimo s poštovanjem, kako bog zapoveda, uprkos uprljanom moralu iz njihove prošlosti.
Měli bychom se k němu chovat starostlivě a s úctou a nechceme se dát mást, řekněme C- sekcemi nebo antibiotiky nebo přehnanou čistotou bez nějakého opravdu dobrého odůvodnění.
Trebalo bi da ga lečimo pažljivo i sa poštovanjem, ne bi trebalo da se zafrkavamo s tim, recimo carskim rezom antibioticma, preteranom čistoćom, bez nekog zaista dobrog opravdanja.
Dokážu zamistrovat "The Crying Game" s úctou dítěte, o kterým nějakej rváč řekne, že je oběť AIDS, a přitom neví, že to byl jeho otec, kdo to dal jeho matce, a to je dvojsmysl.
Mogu da savladam šok "Igre plakanja" sa zaprepašćenjem deteta koga siledžija naziva žrtvom side i koji nije znao da je njegov otac bio taj koji je to preneo mojoj majci i to je dvostruko značenje.
Zdá se, že moje ruka mi nepatří a nemám nic společného s tím, co se děje. Jen to s úctou a úžasem sleduji.
Ovo ovde je samo mali siže koji, opet, veoma lepo prikazuje suštinu onoga što je rekao tokom tog intervjua,
0.83628487586975s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?